時光走過百年。
今天的我們愈發(fā)相信:
馬克思是對的,
真理的味道是甜的。
對中國共產(chǎn)黨人來說,
《共產(chǎn)黨宣言》不僅是劃破舊時代夜空的那道閃電,
更是照耀新時代航程的永恒明燈。
圖|共產(chǎn)黨宣言▲
《共產(chǎn)黨宣言》又譯《共產(chǎn)主義宣言》,是第一部較為完整而系統(tǒng)闡述科學社會主義基本原理的著作。它標志著馬克思主義的誕生,指出共產(chǎn)主義運動是不可抗拒的歷史潮流。1848年2月21日在倫敦第一次以單行本問世,至今已經(jīng)發(fā)表173周年,對全世界的無產(chǎn)階級革命運動起著推動的作用,2015年被評為最具影響力的20本學術書之一。
圖|《萬國公報》出版社▲
《萬國公報》是我國最早介紹《共產(chǎn)黨宣言》的出版社,由上海廣學會主辦, 出版單行本名譯為《大同學》。
《共產(chǎn)黨宣言》前世今生:19世紀30年代,德國民主運動的流亡者“正義者同盟”組織找到馬克思和恩格斯,請求幫助同盟進行改組,并起草一個正式的綱領;這個綱領就是我們現(xiàn)在所熟知的《共產(chǎn)黨宣言》。
圖|全球113種文字、2200種中外版《共產(chǎn)黨宣言》▲
陳望道與《共產(chǎn)黨宣言》:1920年8月,陳獨秀發(fā)起成立馬克思主義研究會,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》最早中譯本在上海問世。迄今共有6種中譯版本,最珍貴的是陳望道譯本。由于又新印刷所排字工人的疏忽,封面上“共產(chǎn)黨宣言”被誤印成“共黨產(chǎn)宣言”,錯印本為紅色馬克思半身坐像,9月再版時改正了書名,并把書面更換為藍色。
圖|《共產(chǎn)黨宣言》與《中國共產(chǎn)黨宣言》的歷史關聯(lián)▲
《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本的問世,本身就是中共發(fā)起積極作為的有機組成,其對中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)建產(chǎn)生了積極的作用。1922年中國共產(chǎn)黨第二次全國代表大會通過《中國共產(chǎn)黨宣言》,促進各地馬克思主義研究會對馬克思主義經(jīng)典的學習認識;增強早期共產(chǎn)黨人理論能力,同非馬克思主義劃清界線;促進中共發(fā)起組起草《中國共產(chǎn)黨宣言》,成為入黨標準。強調(diào)為了實現(xiàn)反帝反軍閥的革命目標,必須組成“民主主義的聯(lián)合戰(zhàn)線”。
《共產(chǎn)黨宣言》 開辟了國際工人運動和社會主義運動的新局面,成為世界無產(chǎn)階級的銳利思想武器并在百年之后直接影響了中國幾代領導人的政治方針,推動了中國的發(fā)展。
距1920年著名學者、革命家、教育家、思想家陳望道先生翻譯完成中國第一本《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本至今,已有百年之久。《共產(chǎn)黨宣言》承載了馬克思主義的真理奧義,其中文全譯本的問世,于當時中國而言,無異于一道熾目耀眼的閃電,伴隨振聾發(fā)聵的驚雷,為當時我國的進步思想者指明了前進的方向。
《共產(chǎn)黨宣言》紀念館坐落于大王鎮(zhèn)劉集村?!豆伯a(chǎn)黨宣言》紀念館外觀設計是一本打開的《共產(chǎn)黨宣言》,形象直觀,極具感染力。全面展示共產(chǎn)黨宣言的誕生、共產(chǎn)黨宣言傳入中國、馬克思主義中國化、新中國發(fā)展的偉大成就等內(nèi)容。
紀念館共分三層,一、二層展廳分“紅色幽靈”、“東方破曉”、“崢嶸歲月”、“碧血丹心”、“光輝永照”等五部分,通過大量圖片、文獻資料和歷史實物來展現(xiàn)《共產(chǎn)黨宣言》首版中譯本問世、傳播、指導中國革命及當?shù)厝嗣裨凇豆伯a(chǎn)黨宣言》帶領下不屈不撓進行革命斗爭的歷程,三樓設有黨性教育報告廳。
序廳:紅色幽靈
破曉:宣言巨篇,時代曙光
抉擇:崢嶸歲月,華夏驚雷
浪潮:碧血丹心,百年流變
傳承:光輝永照
陳望道專題展廳
一天,
一個小伙子在家里奮筆疾書,
媽媽在外面喊著說:
“你吃粽子要加紅糖水,吃了嗎?
”他說:“吃了吃了,甜極了?!?/span>
結果老太太進門一看,
這個小伙子埋頭寫書,
嘴上全是黑墨水。
結果吃錯了,
他旁邊一碗紅糖水,
他沒喝,
把那個墨水給喝了,
但是他渾然不覺啊,
還說:“可甜了可甜了”。
這人是誰呢?
就是陳望道,
他當時在浙江義烏的家里,
就是寫這本書。
于是由此就說了一句話:
真理的味道有點甜。